Tài nguyên dạy học

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Sắp xếp dữ liệu

    Chào mừng quý vị đến với website của ...

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.

    Bài 10. Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh (Tĩnh dạ tứ)

    Tham khảo cùng nội dung: Bài giảng, Giáo án, E-learning, Bài mẫu, Sách giáo khoa, ...
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn: http://soanbai.violet.vn
    Người gửi: Thư viện tham khảo (trang riêng)
    Ngày gửi: 15h:48' 23-06-2015
    Dung lượng: 1.2 MB
    Số lượt tải: 1
    Số lượt thích: 0 người
    Công ty Cổ phần Mạng giáo dục Bạch Kim - 27 Huỳnh Thúc Kháng, Đống Đa, Hà Nội
    Trang bìa
    Trang bìa:
    TIẾT 37 CẢM NGHĨ TRONG ĐÊM THANH TĨNH I. TÌM HIỂU CHUNG
    1. Tác giả:
    I. Tìm hiểu chung 1. Tác giả Lý Bạch (701-762) là nhà thơ nổi tiếng đời Đường, được mệnh danh là “ thi tiên”. Thơ ông biểu lộ tâm hồn tự do , phóng khoáng. Hình ảnh thơ mang tính chất tươi sáng kì vĩ, ngôn ngữ tự nhiên mà điêu luyện. Lý Bạch: Lý Bạch
    2. Tác phẩm:
    I. Tìm hiểu chung 1. Tác giả 2. Tác phẩm - Hoàn cảnh sáng tác: Sống tha phương, trong cơn ly loạn, nhìn trăng nhớ quê. - Thể thơ: cổ thể - một thể thơ trong đó mỗi câu thường có 5 hoặc 7 chữ, song không bị những quy tắc chặt chẽ về niêm, luật, đối ràng buộc. - Lí Bạch có nhiều bài thơ viết về trăng với cách thể hiện giản dị mà độc đáo. Bài thơ:
    Phiªn ©m: Sµng tiÒn minh nguyÖt quang, Nghi thÞ ®Þa th­îng s­¬ng. Cö ®Çu väng minh nguyÖt, §ª ®Çu t­ cè h­¬ng. DÞch nghÜa: Ánh trăng sáng đầu giường, Ngỡ là sương trên mặt đất. Ngẩng đầu ngắm vầng trăng sáng, Cúi đầu nhớ quê cũ. DÞch th¬: §Çu gi­êng ¸nh tr¨ng räi, Ngì mÆt ®Êt phñ s­¬ng. NgÈng ®Çu nh×n tr¨ng s¸ng, §ª ®Çu t­ cè h­¬ng. ( T­¬ng Nh­ dÞch ) II. ĐỌC - HIỂU VĂN BẢN
    1. Hai câu thơ đầu:
    II. ĐỌC - HIỂU VĂN BẢN 1. Hai câu đầu: Sàng tiền minh nguyệt quang Nghi thị địa thượng sương. Thảo luận: Cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh là một văn bản thơ. Có người chia 2 câu đầu tả cảnh, 2 câu sau tả tình. Theo em, có thể chia rành mạch như thế không? Vì sao? - Không thể phân chia như vậy vì : 2 câu đầu tả ánh trăng sáng nhưng còn tả người ngỡ ánh trăng như sương phủ mặt đất. 2 câu sau tả tâm tư nhớ quê nhưng còn tả vầng trăng sáng trên bầu trời. Cảnh đêm thanh tĩnh:
    1. Hai câu thơ đầu: Ánh trăng ở lời thơ đầu được miêu tả như thế nào? - Miêu tả, biểu cảm gián tiếp . - Trăng thanh tĩnh, cảnh gợi tâm tình . => Phép đối, biểu cảm trực tiếp => Cảnh đêm trăng thanh tĩnh, ánh trăng như sương mờ ảo, tràn ngập khắp phòng. => Có thể cảm nhận được từ “sáng “ở đây bằng so sánh với câu thơ nổi tiếng của An Thù đời Tống - Trăng sáng chẳng am hiểu nỗi khổ, cảnh biệt ly. Vẫn cứ chênh chếch chiếu mãi vào phòng cho tới sáng. => Rõ ràng là An Thù cũng như Lý Bạch trong một đêm trăng cực sáng ở chốn tha hương đã trằn trọc không ngủ được, cũng có thể đã ngủ rồi song tỉnh dậy mà không ngủ được. 2. Hai câu thơ cuối:
    I. Đọc - hiểu văn bản 1. Hai câu thơ đầu 2. Hai câu thơ cuối Cử đầu vọng minh nguyệt Đê đầu tư cố hương Nhận xét những đặc sắc về nghệ thuật, nội dung ở hai câu thơ cuối? - Phép đối: ngẩng đầu: nhìn trăng sáng cúi đầu: tư cố hương. - Ngẩng đầu: Là hành động xuất hiện như một động tác tất yếu để kiểm nghiệm mà câu thứ 2 đặt ra vùng sáng trước mặt là gương hay là trăng. - Cúi đầu: Khi thấy trước mặt trăng lạnh lẽo như mình lập tức “cúi đầu” không phải để nhìn một lần nữa “sương trên mặt đất” mà để suy ngẫm về quê hương. Cảm nghĩ của tác giả trong đêm:
    * Cảm nghĩ của tác giả trong đêm: - Có thể nói tình cảm nhớ quê, yêu quê luôn thường trực trong tâm tưởng nhà thơ. Dù xách kiếm phiêu bạt trên hầu hết các mảnh đất Trung Quốc nhưng quê ông với vầng trăng thân thuộc dịu hiền vẫn luôn theo ông, soi sáng bước ông đi. Minh nguyệt bất li am hận khổ Tà quang đáo hiểu xuyên chu hộ ( Án Thù ) => Nghĩa là : Trăng sáng chẳng am hiểu nỗi khổ hận của cảnh biệt ly, vẫn cứ chênh chếch xuyên mãi vào phòng cho đến sáng. Có lẽ tâm trạng của Án Thù đời Tống cũng giống như Lý Bạch. => Cuộc đời phiêu bạt nhưng tình quê luôn thường trực trong tim ông. Dặn dò:
    1. Lµm bµi tËp : Qua 2 v¨n b¶n “ Xa ng¾m th¸c nói L­” vµ “ C¶m nghÜ trong ®ªm thanh tÜnh” em hiÓu g× vÒ t©m hån vµ tµi n¨ng cña nhµ th¬ Lý B¹ch. 2. Häc thuéc bµi th¬, n¾m ch¾c néi dung nghÖ thuËt. 3. Häc thuéc phÇn ghi nhí. 4. So¹n bµi “Håi h­¬ng ngÉu th­” Kết thúc:
     
    Gửi ý kiến

    ↓ CHÚ Ý: Bài giảng này được nén lại dưới dạng RAR và có thể chứa nhiều file. Hệ thống chỉ hiển thị 1 file trong số đó, đề nghị các thầy cô KIỂM TRA KỸ TRƯỚC KHI NHẬN XÉT  ↓